
馆藏万卷传诗韵
外院千声诵雅风
今日古诗词推荐
——《登岳阳楼》
▲ 点击聆听双语诵读
《登岳阳楼》
唐·杜甫
一
昔闻洞庭水,
今上岳阳楼。
吴楚东南坼,
乾坤日夜浮。
亲朋无一字,
老病有孤舟。
戎马关山北,
凭轩涕泗流。
展开剩余88%ON YUEYANG TOWER
Long have I heard of Dongting Lake;
Now I’m on Yueyang Tower’s height.
Here Eastern and Southern States break;
Here sun and moon float day and night.
No word comes from kinsfolk and friends;
A boat bears my declining years.
War is raging on the northern ends.
O what can I do but shed tears!
(英译来源:《汉英对照唐诗三百首》——许渊冲)
译 文
很早听过闻名遐迩的洞庭湖,
今日有幸登上湖边的岳阳楼。
大湖浩瀚像把吴楚东南隔开,
天地像在湖面日夜荡漾漂浮。
漂泊江湖亲朋故旧不寄一字,
年老体弱生活在这一叶孤舟。
关山以北战争烽火仍未止息,
我倚楼栏远望不禁涕泪纵横。
(同图有声 | 文舟共济)
《登岳阳楼》
作者简介
杜甫(712—770),字子美,号少陵野老,河南巩县(今巩义)人,唐代伟大现实主义诗人,世称“诗圣”。他与李白并称“李杜”,曾任左拾遗、检校工部员外郎,故又称“杜工部”。杜甫一生忧国忧民,诗作深刻反映安史之乱前后社会动荡与民生疾苦,风格沉郁顿挫,格律精严。存诗约1400首,《登高》《春望》等皆为传世经典。晚年漂泊西南,《登岳阳楼》是其暮年五律巅峰之作,尽显家国情怀与艺术造诣。
创作背景
《登岳阳楼》作于唐代宗大历三年(768年)冬。时年57岁的杜甫,自夔州出三峡,经江陵、公安漂泊至岳阳,登楼远眺洞庭湖。此时他年老多病,全家寄身孤舟,亲朋音信断绝。安史之乱虽平,但吐蕃侵扰、藩镇割据,国家仍动荡不安。诗人登楼见洞庭壮阔,触景生情,将个人身世孤苦与家国忧患熔于一炉,写下这首沉雄悲壮的千古名篇。
作品赏析
此诗为五言律诗典范,以“登楼”为线,景情交融,沉郁顿挫。首联“昔闻洞庭水,今上岳阳楼”,今昔对照,藏半生漂泊与夙愿得偿的复杂心绪。颔联“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”,以“坼”“浮”二字写尽洞庭磅礴,天地似随湖波沉浮,意境雄浑,暗喻山河破碎。颈联陡转写己,“亲朋无一字,老病有孤舟”,以壮阔天地衬孤微身世,对比强烈,道尽漂泊凄凉。尾联“戎马关山北,凭轩涕泗流”,将个人悲苦升华为家国忧思,凭栏北望、涕泗横流,尽显“穷年忧黎元”的博大胸怀,是杜诗“诗史”精神的极致体现。
(录制现场)
(同图有声)
「文舟共济」
「文舟共济」是由大同市图书馆(大同市少儿图书馆)与山西大同大学外国语学院联合打造的学术型阅读品牌,以中英双语诵读经典为核心,依托高校学术积淀与图书馆专业资源,运用数字技术与情景化演绎,推动经典文化传承与跨文化交流。
招募令
|经典诵读者计划启动!
如果你:
√
热爱英语,口语流畅标准;
√
钟情诗词/名著,愿用声音传递文化。
参与方式:
录制1分钟试音音频(自选文稿),发送至邮箱:dtstsgkids@163.com,主题注明“文舟共济诵读者XXX”;
通过审核(发音清晰、情感自然即可)后,我们将电话邀约正式录制。 参与录制的读者,可获赠大同市图书馆文创礼品一份。
你将获得:
√
专业平台展示机会,与馆院团队共塑文化IP;
√
双语诵读指导,提升语言与文学素养;
√
「忘忧宝姐姐讲故事」「阅芽堡」活动优先报名权。
让我们以声为舟,共渡星河!
制
作
团
队
录音丨巩夏璐(25级英语升一)
录音丨梁睿(25级商务英语一班)
剪辑丨孙文英
来源丨少儿部
推文丨周涛
排版丨田晓玮
校对丨刘 甦
一审丨雷 拯
二审丨高中丽
三核丨吕 鑫
发布于:北京市9688策略宝提示:文章来自网络,不代表本站观点。